La Journée du Multiculturalisme 2021

Célébrons le Multiculturalisme !

Le 27 juin 2021

Festival multiculurel 2021-

Le 27 juin est la Journée canadienne du multiculturalisme !

Découvrez les multiples cultures qui donnent vie à la société canadienne

June 27 is Canadian Multiculturalism Day!

Discover the various cultures that bring Canadian society to life.

Canada Logo

Cette année, joignez-vous à une célébration virtuelle pour souligner la Journée canadienne du multiculturalisme.

This year, join a virtual celebration to mark the Canadian Multiculturalism day.

Des vidéos de différents artistes francophones exploreront l’idée du multiculturalisme à travers des contes, des histoires autochtones, et la musique.

Videos from francophone artists will explore the idea of multiculturalism through tales, indigenous stories, music…

Ingrid- Griottes Polyglottes

 

Griottes Polyglottes

Un conte pour voyager avec les langues

Avez-vous vous déjà rêvé dans plusieurs langues ? Avez-vous déjà eu un mélange de couleurs, de langues et de chants dans votre imagination ?

C’est ce magnifique voyage que vous propose Griottes Polyglottes, lors d’un spectacle de contes plurilingues.

Venez titiller vos oreilles et jongler avec le français, le créole et l’anglais via des chants et la narration.

Griottes Polyglottes, vous fera vivre un conte polyglotte.

“Un conte pour voyager avec les langues” plurilingual tale

Come tickle your ears and juggle French, Creole and English through songs and narration!

Wanda Jemly

 

Wanda Jemly

«Ici et là-bas, toi et moi, c’est pareil»

Wanda se présente et sa vision du multiculturalisme avec un lien entre sa vie d’enfance et le multiculturalisme.

Wanda conte sur la diversité en mettant un point sur le fait que malgré nos différences visibles, nous sommes en définitive, semblables.

Wanda tells about diversity by emphasizing the fact that despite our visible differences, we are ultimately similar.

David Bouchard

 

David Bouchard

Histoire d’un auteur-éducateur métis

La culture francophone et métis nous est présentée par l’auteur fransaskois David Bouchard.

Ses flutes, ses livres et des histoires… Venez voir!

Through stories and Native flutes, David Bouchard teaches francophone and Metis culture.

Jacky Essombe

Avec N’nato Camara et Yoro Noukoussi

 

Mask jump

Photo par Tim Matheson – autorisation de KBAM

Le petit Village africain

Une musique entraînante, des danses tribales, des sons de joie et des couleurs gaies sont les principaux ingrédients de ce spectacle qui présente des rythmes, des chants et des danses d’Afrique centrale et de l’ouest.

Vous serez transporté(e)s au cœur de la culture africaine. Dans la vraie tradition de l’Afrique, la musique et la danse sont un prolongement de la vie quotidienne et sont accessibles à tous.

En l’espace de quelques minutes, nous allons passer toute une journée ensemble dans un village africain ! 

Upbeat music, tribal dances, sounds of joy and cheerful colors are the main ingredients of this show which features rhythms, songs and dances from Central and West Africa. You will be transported to the heart of African culture. In the true African tradition, music and dance are an extension of everyday life and are accessible to all.  We’ll be spending a whole day together in an African village!